1.              

                    咨詢熱線

                    18925026236

                    業務咨詢(同微信)

                    18925026236

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀
                    瀏覽次數 發布時間:2021年04月06日

                    韻真凝妝|2021.3.6-3.7法式貴族禮儀課程回顧

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    創始人說

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    課程開始之前,活動發起者,中國女王俱樂部主席、“韻真凝妝”品牌創始人劉淑之女士向大家分享了舉辦這次活動的初衷,“有時候我們走的太快,而忘記了作為人應有的姿態和本應尊貴的靈魂。我們希望通過這樣的活動把貴族禮儀、貴族精神傳播出去,讓更多人去關注身心的修煉。

                    同時,在世界聯系交流越來越密切的今天,我們更需要不斷開闊自身視野,提升個人的魅力,儲備好與世界各國人民交流所需的知識和禮節,為自己贏得更多的機會,也向世界展現中國的開放包容和懂禮有節。”

                    Before the course, Mrs.Liu Shuzhi, organizer and president of Chinese queen Club, and founder of Oriental Charm Brand,shared the original intention of holding this course, "Sometimes we go too fast and forget our soul. We hope this course can help more people to know High-Bourgeoisie Etiquette and the true nobleness.At the same time, as the world is getting closer and closer today, we need to broaden our horizons and enhance our charm constantly . Be ready to communicate with friends from all over the world.In this way, we can win more opportunities for ourselves and show China's openness and courtesy to the world. "

                    Teachers

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                    Arnaud Douilly(杜一)

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                    羅文翎

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    如此美好宏大的愿景,自然少不了強大師資團隊的支撐。

                    更何況貴族文化往往代表著一個社會的頂級文化,而頂級的文化自然要跟隨從小浸潤在這種氛圍之下的頂級老師學習。

                    此次課程的主講老師——從四歲起就衣著整齊地跟隨父親參加各種名流晚宴,曾擔任摩納哥皇室貴族御用禮儀指導專家的Arnaud Douilly ,正是這樣一位難得一遇的頂級老師。

                    再加上留學法國多年,精通七國語言,熟稔中西方文化差異的翻譯文翎老師助力。

                    這場課程遠遠超越貴族禮儀的學習,變成了一場穿越法國歷史長河的深度游覽體驗。

                    Such great vision is based on powerful teachers.

                    Moreover, the noble culture often represents the top culture of a society.If we want to study the top culture,we had better to follow the top teachers who have been immersed in this atmosphere since childhood.

                    Fortunately,the main teacher of our course, Arnaud Douilly, who had served as an expert on etiquette for the Prince of Monaco, is such a rare top teacher.

                    Coupled with the help of the translation teacher Wen Ling who has studied in France for many years, fluent in seven languages, and is familiar with the differences between Chinese and Western cultures.

                    These courses go far beyond the knowledge of High-Bourgeoisie Etiquette.It's more like an in-depth tour experience through the long river of French history.

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    兩天的課程中,大家跟著杜一老師和文翎老師,一起穿越到古希臘,溯源法式貴族禮儀的來源,一起學習法國美食文化和餐桌禮儀,一起游覽各大酒莊,和絢麗的皇宮花園。一起了解法國人一日生活的禮儀,也一起學習出席或舉辦商務活動的點滴細節,漫談法國人的人生觀、價值觀和教育觀等等等等。

                    In these 2days courses, we followed Mr.Douilly and Miss Luo to travel to ancient Greece, search the origin of French aristocratic etiquette. We also learn food culture and table manners and visit major wineries and palace gardens together. Learn about the etiquette of French people's daily life, and learn the details of attending or holding business events .We also talked about the French people's outlook on life, values and education so on.

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    連午餐時和茶歇時,杜一老師也不忘帶著大家一起操練學到各種知識。

                    更別說,課程還專門為大家準備了酒會和地道的法式晚宴,供大家實踐和享用。

                    兩天的課程讓同學們生發無限感慨。

                    原來,禮儀不是停滯不前的生硬模板,而是與時俱進的行為指南。

                    原來,歐洲文化看似同源,各個國家還存在那么多的差異。

                    原來,從一杯酒的香氣就能判斷出它的產地和葡萄的品種。

                    原來,無論是設宴還是赴宴都有許多內行的講究。

                    原來,每一個微小的細節,都有時代的典故和緣由。

                    Mr.Douilly did not forget to remind everyone to practice during lunch and tea breaks,.

                    Not to mention, the course also

                    embraces a cocktail party and an authentic French dinner for trainess to enjoy and practice.

                    Everyone learned a lot from these 2 days courses.

                    It turns out that etiquette is not a rigid template for stagnation, but a behavioral guide that keeps pace with the times.

                    It turns out that under the same European culture, there are so many differences in various countries.

                    It turned out that the origin of a glass of wine and the variety of grapes can be judged from the aroma of the wine.

                    It turns out that there are a lot of expertise in both hosting and attending a banquet.

                    It turns out that every tiny detail has allusions and reasons of the times.

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    不知不覺,課程便接近了尾聲。學員們換上一襲旗袍迎接晚上的畢業典禮和法式晚宴。

                    鐘愛旗袍的張愛玲曾說過:“衣服是一種語言,隨身帶著的是袖珍戲劇。

                    旗袍,讓大家遇見另一個自己。

                    Before you know it, the course is getting closer to an end. The trainess change into their cheongsams for the graduation ceremony and French dinner in the evening.

                    Eileen Chang,a famous writer who loves cheongsam, once said: "Clothes are a kind of language, which carried a pocket drama ."

                    Cheongsam, let everyone meet another self.

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    天色漸暗,搖曳的燭光搭配舒緩愜意的音樂,外加杜一老師精選的來自奧塔蘇酒莊的葡萄美酒(非常感謝上海葡宇酒業特供如此美酒),一場浪漫精致的法式晚宴開始了。

                    酒過幾巡,大家敞開心扉,分享著自己的故事。

                    參加課程的學員,大都是有著自己夢想和事業的各界翹楚。這群高能量的人在一起,沒有拉扯和損耗,只有相互鼓勵滋養,共享資源,謀求共同前進和發展。

                     

                    As the day darkened,with the swaying candlelight and soothing music, plus the grape wine(provided by Shanghai Puyu International Trade Co.,Ltd) selected by Mr.Douilly, a romantic and exquisite French dinner has begun.

                    After a few wine, everyone opened their mind and shared their stories.

                    Most students are leaders from different areas with their own dreams and careers. There is no pull and loss in these high-energy people , they encourage and nourish each other, share resources, and seek common progress and development.

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    滑動欣賞更多照片

                    (Slide to view the photos)

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    她說,一個人走,總歸太孤獨,能遇見一群愛美,愛生活的小伙伴是一種幸福。

                    她說,最近的忙碌讓人有些身心俱疲,這次與大家的相遇,讓我又有了昂揚向上的力量,

                    她說,貴族禮儀不是我們用來標榜自己的裝飾,而是讓我們更好地去修煉自身,面對世界的加成。

                    她說,只此一次的人生,我們要盡情去愛,去美,去綻放。

                    隨著晚宴的結束,結業證書的頒發,為期兩日的法式貴族禮儀學習,圓滿落下帷幕。而伙伴們的溫暖守望,才剛剛開始。

                    She said, walking alone is always too lonely. It is a kind of happiness to meet a group which has so many people loved beauty and life.

                    She said that the setback has made her exhausted. This course gave her the strength to move forward again.

                    She said that aristocratic etiquette is not a decoration to show off , it let us be more confident to face the world.

                    She said that in our precious life, we must enjoy love, beauty, and bloom.

                    With the end of the dinner and the issuance of the certificate, the 2days French High-Bourgeoisie Etiquette courses came to a end. But the new story has just begun.

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀

                     

                    孔子說“不學詩,無以言。不學禮,無以立”。

                    契科夫說:“人應當一切都美:外貌,衣裳,心靈,思想。

                    誠然,禮儀并非規矩和約束,而是人類對自身尊嚴的探尋,是對他人發自內心的看見和尊重。

                    “貴族”也不是指某個階層,而是一種勇敢、謙遜、有禮有節、勇于承擔和探索的高貴品質。

                    人生是一場永無止境的修行,真善美是人類亙古不變的追求。

                    讓我們一起內外兼修,為世界增添一份美麗、紳士和優雅,用更好的自己成就更好的世界。

                    下一次法式貴族禮儀課程,期待與您的相逢~

                    Confucius said, "If you don't study poetry, you can't speak. If you don't study etiquette, you can't find yourself in society."

                    Chekov said: "People should be beautiful in everything: appearance, clothes, heart, thoughts."

                    It is true that etiquette is not rules and restraints, but a kind of seach for the dignity of minkind. It is a respect and attention to others .

                    And the "Nobility" is not a certain class, but a kind of quality which included tolerance and humility .

                    Life is a never-ending practice. Truth, goodness and beauty are the eternal pursuit of mankind.

                    Let us work together to add beauty, gentlemanness and elegance to the world.

                    Looking forward to meeting you in the next French High-Bourgeoisie Etiquette course~

                    Arnaud Douilly 杜一|與他的法式貴族禮儀
                    營銷推廣顧問
                    日本高清在线www3344,2020中文字字幕在线不卡,亚洲熟妇大图综合色区,胯下挺进护士身体 网站地图